Most girls you meet on the bus ain't nothing to write home to the wife about.
Le ragazze conosciute sulle corriere, non sono quelle di cui parli a tua moglie.
The kids go back to school, the boss goes back to the wife and the girl...
I bambini tornano a scuola, il boss torna dalla moglie... e la ragazza...
Then you go home at night, listen to the wife nag, the kids bitch.
Poi torni a casa e la moglie si lamenta, i figli rompono...
I get back home I'm doing it to the wife, the door opens, there's Danny taking a picture.
Torno a casa... e mentre lo sto facendo con mia moglie arriva Danny per fare una foto.
Sent one to the wife of Sir Malcolm Marsden a month ago.
La moglie di Sir Malcom Marsden ne ha ricevuta una un mese fa.
Say goodbye to the wife and Tater Tots.
Di' addio a moglie e figli patata.
Even if I wanted to, the wife wouldn't let me.
Anche volendo mia moglie non me lo permetterebbe.
Love to the wife and kidlets.
Un abbraccio alla moglie e ai ragazzi.
Yes, I've been talking to the wife on my sat phone.
Sì, parlavo con mia moglie col telefono satellitare.
May I give the floor now to the wife of Leonidas and queen of Sparta.
Permettetemi di cedere la parola ora alla moglie di Leonida regina di Sparta.
As to the wife, the killer got her on the staircase.
E la moglie, l'assassino l'ha raggiunta sulle scale.
Because the way I see it, Grace was fucking Hill, he dumped her she got pissed, threatened to go to the wife, and she wound up dead.
Da quanto ho capito, Grace si scopava Hill, lui l'ha mollata lei s'è incavolata, ha minacciato di dirlo alla moglie ed ecco che è morta.
We got a pregnant Grace, threatening to go to the wife, right?
Abbiamo Grace incinta che minaccia di andare dalla moglie, giusto?
That means everything that belonged to him goes to the wife and children, including this here house.
Tutto quello che possedeva andrà a sua moglie e ai ragazzi, inclusa questa casa.
Inti is already talking to the wife.
Cinti e' con la moglie del funzionario.
Say hey to the wife and kids.
E salutami tua moglie e i ragazzi.
Cho, van pelt and i are gonna go talk to the wife.
Cho, Van Pelt e io andremo a parlare con la moglie.
It's tough giving this kind of news to the wife of a victim.
E' dura dare queste notizie alla moglie di una vittima.
My Lady Lagertha, I hope you can find it in your heart to speak to the wife of the late Earl.
Mia signora Lagertha, spero possiate avere la volonta' di parlare con la moglie del vecchio jarl.
All right, let's go talk to the wife.
Va bene. Andiamo a parlare con la moglie.
And then I talked to the wife's makeup artist, and she told me all about the bruises that she had to cover up every morning.
E poi ho parlato con la truccatrice della moglie, e lei mi ha parlato dei lividi che doveva nascondere ogni mattina.
Cho and Rigsby are driving to L.A. in the morning to talk to the wife and son.
Cho e Rigsby vanno a Los Angeles domattina, per parlare con la moglie e il figlio.
Oh, God, what did you do to the wife?
Oh, Dio, cosa ne hai fatto della moglie?
Well, we were down there paying respects to the wife.
Eravamo qui a fare visita alla tomba di mia moglie.
Go back to the wife and daughter.
Torna sulla moglie e la figlia.
Marcus is gonna go talk to the wife, if any of you want to join him.
Marcus andra' a parlare con la moglie, se volete unirvi a lui.
And I'll put Nusrat next to the wife of the Minister of Culture.
E metterò Nusrat accanto alla moglie del Ministro della Cultura.
Say hi to the wife and kids for me.
Saluta da parte mia tua moglie e i bambini.
The attentions that Your Holiness has been paying to the wife of the commandant of the Swiss Guard have not gone unnoticed.
Le attenzioni che Sua Santità ultimamente rivolge alla moglie del comandante delle Guardie Svizzere non sono passate inosservate.
But we haven't talked to the wife yet.
Ma non abbiamo ancora parlato con la moglie. E' dentro.
Doesn't mean that you shouldn't speak to the wife.
Non significa che non dobbiate parlare con la moglie.
Looks like Mrs Hudson finally got to the wife in Doncaster.
A quanto pare la signora Hudson ha scoperto della moglie a Doncaster.
But I'm assuming Dr. House spoke to the wife.
Ma immagino che il dottor House abbia parlato con la moglie.
Why would he show mercy to the wife of the man that hunts him?
Perche' avrebbe dovuto mostrare pieta' per la moglie dell'uomo che lo bracca?
Hard to go back to the wife after that.
E' dura rivedere tua moglie dopo tutto questo.
This leadership should not be dictatorial, condescending, or patronizing to the wife, but should be in accordance with the example of Christ leading the church.
Questa guida non dovrebbe essere dittatoriale, condiscendente o paternalistica nei confronti della moglie, bensì dovrebbe essere in accordo con l’esempio di Cristo alla guida della Chiesa.
Ephesians 5:22-33 and Proverbs 31:10-31 give the application of this “oneness” to the role of the husband and to the wife, respectively.
Efesini 5:22-23 e Proverbi 31:10-31 descrivono le applicazioni di questa “unità” per i ruoli dei mariti e delle mogli rispettivamente.
3.3903050422668s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?